接続詞
条件や仮定法については、命令法、仮定法のページの仮定法のセクションを参照してください。
並列の接続詞
- và
- 「~と」
- ・基本の形
- rồi
- 「それから」
- ・動作の順序を表す
- vừa... vừa...
- 「〜しながら〜」、「 〜でもあり〜でもある」
- ・2つの動作や2つの性質
「~と」và
名詞同士をつなぐことも、文章同士をつなぐこともできます。
名詞
phở và bánh mì
フォーとバインミー
文章
Cô ấy xinh đẹp và rất thông minh.
彼女は綺麗で、そしてとても頭が良いです。
「それから」rồi
動作が順番に起きることを表します。
Chúng tôi ăn tối rồi đi uống cà phê.
私たちは夕食を食べて、それからカフェに行きました。
「〜しながら〜」、「 〜でもあり〜でもある」vừa... vừa...
〜しながら〜
Em gái tôi vừa nấu ăn vừa nghe nhạc.
私の妹は料理をしながら、音楽を聴いています。
〜でもあり〜でもある
Món ăn này vừa ngon vừa rẻ.
この料理は美味しいし、しかも安いです。
逆説の接続詞
- nhưng
- 「しかし」「~だけど」
- ・基本の形
- Mặc dù... nhưng...
- 「〜だけれども、〜だ」
- ・対比
- Tuy... nhưng...
- 「〜だけれども、〜だ」
- ・客観的な対比
「しかし」「~だけど」nhưng
Tôi muốn đi du lịch nhưng không có tiền.
旅行に行きたいけれど、お金がありません。
「〜だけれども、〜だ」Mặc dù... nhưng...
「Aだけれども(事実に反して)Bだ」という、強い対比を表すセット表現です。
Mặc dù bận nhưng tôi vẫn học tiếng Việt mỗi ngày.
忙しいけれど、私は毎日ベトナム語を勉強しています。
「〜だけれども、〜だ」Tuy... nhưng...
「Aだけれども(事実に反して)Bだ」という表現です。「Mặc dù... nhưng...」よりも客観的な印象です。
Tuy giá hơi cao nhưng chất lượng rất tốt.
値段は少し高いですが、品質は非常に良いです。
原因、理由の接続詞
- Vì ... nên ...
- 「〜なので〜だ」
- ・基本の形
- Bởi vì ...
- 「なぜなら〜だからだ」
- ・理由を強調
- Tại vì... nên ...
- 「〜のせいで」
- ・ネガティブな理由
- Nhờ có... nên ...
- 「〜のおかげで」
- ・ポジティブな理由
「〜なので〜だ」Vì ... nên ...
「原因(A)」と「結果(B)」をつなぎます。nênは会話では省略されることもあります。
Vì trời mưa nên tôi đi taxi.
雨が降ったので、タクシーで行きます。
「なぜなら〜だからだ」Bởi vì ...
理由を後から説明する場合や、理由を強調したいときに使います。
Tôi nghỉ làm bởi vì tôi bị ốm.
病気になったので、仕事を休みます。
「〜のせいで」Tại vì... nên ...
ネガティブな理由のときに使います。カジュアルな会話でvì、nênを省略することもできます。
Tại vì tắc đường nên em đến trễ.
渋滞のせいで遅刻しました。
「〜のおかげで」Nhờ có... nên ...
ポジティブな理由のときに使います。có、nênを省略することもあります。
Nhờ học tiếng Việt, tôi đã có nhiều bạn mới.
ベトナム語を学んだおかげで、たくさんの新しい友達ができました。
選択の接続詞
- hoặc
- 「または」
- ・平叙文で使う。
- hay
- 「それとも」
- ・疑問文で使う。
「または」hoặc
「AかBのどちらか」という事実を述べる時に使います。主に普通の文(平叙文)で使用します。
名詞
chè hoặc cà phê
お茶またはコーヒー
文章
Cuối tuần này, mình sẽ đi Vũng Tàu hoặc Đà Lạt.
今週末、私はブンタウかダラットへ行きます。
「それとも」hay
「Aですか、それともBですか?」と相手に選択してもらうときに使います。主に疑問文で使います。
Chúng ta đi bộ hay đi taxi?
歩いて行きますか、それともタクシーで行きますか?
時間を表す接続詞
「〜のとき」khi
- khi
- 「〜のとき」
- ・基本の形
- lúc
- 「〜の瞬間」
- ・話し言葉寄り
- Khi nào
- 「〜するときはいつでも」
- ・条件
- trong khi
- 「〜している間」
- ・期間
- Khi... xong
- 「〜してから」
- ・ある動作の終わりとつなぐ
「khi+主語+動詞」で、時間を表す副詞句を作れます。
Khi tôi còn nhỏ, tôi sống ở Huế.
私がまだ小さかったとき、フエに住んでいました。
khiは、文頭でも文の間でも使えます。
Hãy gọi cho tôi khi bạn đến nơi.
到着したときに電話をください。
「〜の瞬間」Lúc
"Khi" とほぼ同じですが、より「特定の瞬間」や「短い時間」を指す、口語(話し言葉)寄りの表現です。
Lúc nãy anh nói gì?
さっきなんて言ったの?
「〜するときはいつでも」Khi nào
文頭に置きます。
Khi nào rảnh, mình đi uống cà phê nhé.
いつか暇になったら、カフェに行こうね。
「〜している間」trong khi
Tôi học bài trong khi mẹ nấu ăn.
母が料理をしている間、私は勉強をします。
「〜してから」Khi... xong
Khi làm xong bài tập, tôi sẽ đi ngủ.
宿題が終わってから、寝ます。