このページの内容

タップすると、リンク先に移動します。

頻度と程度を表す副詞

頻度

動作が「どのくらいの割合」で行われるかを表します。

頻度を表す副詞は動詞の前に置きます。

Tôi luôn luôn dậy lúc 6 giờ sáng.

私はいつも朝6時に起きます。

Thỉnh thoảngは、頻度を表すほかの副詞と違って、文頭に置くことも多いです。

Thỉnh thoảng tôi ăn món Nhật.

時々、私は日本料理を食べます。

Tôi hiếm khi uống rượu.

私はめったにお酒を飲みません。

基本は、動詞の前に置きます。

luôn luôn
いつも
thường
たいてい、よく
thỉnh thoảng
時々
hiếm khi
めったに〜ない
chưa bao giờ
一度も〜ない

程度

状態や感情の「強さ」を表します。形容詞と一緒に使われることが多いです。
形容詞の前に置くものが多いですが、quá と lắm は、形容詞の後に置きます。

rấtは、最も標準的で、どんな場面でも使える表現です。

Món ăn này rất ngon.

この料理はとても美味しいです。

lắmは、親しい間柄での会話で非常によく使われます。形容詞の後に置きます。

Hôm nay nóng lắm!

今日はすごく暑いね!

quáは、感情が動いた時の「わあ、すごい!」という感嘆や、「〜すぎる」という強調に使います。形容詞の後に置きます。

Tiếng Việt khó quá!

ベトナム語は難しすぎる!

cực kỳ は、感情を込めて「本当に、本当に〜だ!」と言いたい時に使います。

Món này cực kỳ cay!

この料理、めちゃくちゃ辛い!

kháは、「悪くない」「それなりに良い」「まあまあ」というニュアンスです。

Phim này khá hay.

この映画はわりと面白いです。

hơiは、「ちょっと高い」「少し疲れた」など、少しネガティブな不満を言う際によく使われます。

Cái áo này hơi đắt.

この服はちょっと高いです。

Hơi hay thôi.

ちょっと面白いだけ。(大したことない)

hơi
少し、ちょっと
形容詞の前
khá
まあまあ
形容詞の前
cực kỳ
ものすごく
形容詞の前
rất
とても
形容詞の前
quá
すぎる、すごく
形容詞の後
lắm
とても
形容詞の後

場所・位置を表す副詞

場所

指示副詞(ここ・そこ・あそこ・どこ)は、動詞の後に置きます。

指示副詞については、指示代名詞を参照してください。

đi(行く)+ đâu(どこ)で、「どこに行く」という意味になります。

Anh đi đâu đấy?

どこへ行くのですか?

ở(いる)+ đây(ここ)で、「ここにいる」という意味になります。

Tôi ở đây.

私はここにいます。

位置関係

位置関係を表す語の多くは、名詞、前置詞、副詞と、様々な役割を果たします。
一例ですが、主語になるときは名詞、
名詞が続くときは前置詞です。

位置関係を表す言葉を副詞として使う場合、「動詞+方向動詞+副詞」の形で使います。

位置関係を表す副詞

trong
中に/で
ngoài
外に/で
trên
上に/で
dưới
下に/で

đi(行く)+ xuống(下へ:方向動詞)+ dưới(下に:副詞)で、「下に降りる」

Mời bạn đi xuống dưới.

下へ降りてください。

đưa(運ぶ)+ vào(中へ:方向動詞)+ trong(中:副詞)

Làm ơn đưa hành lý vào trong.

荷物を中へ運び入れてください。

前後・左右

前後・左右を表す言葉も、名詞、前置詞、副詞に変化します。

前後を表す言葉は、場所にも時間にも使います。

「前」という意味のtrướcを位置を表す副詞として使うときは、方向を表すđằngを付けて、「đằng trước」の形で使うことが多いです。
「後ろ」も同様です。
そうすれば、時間ではなく、場所を表していることがはっきりします。

「左」「右」を副詞として使うときは、方向を表す「bên」を付けて、「bên trái」「bên phải」の形で使うことが多いです。

ở(ある)+ đằng(~の方)+ trước(前)

Xe ở đằng trước.

車は前方にあります。

Có(いる)、 con mèo(猫)、 đi theo(ついてくる)、 từ(から)、 đằng sau(後ろ)

Có con mèo đi theo từ đằng sau.

後ろから猫がついてくる。

Hãy(してください)、 rẽ(曲がる)、 sang(方向動詞)、 bên phải(右)

Hãy rẽ sang bên phải.

右を曲がってください。

前後・左右を表す副詞

đằng trước
前の方
đằng sau
後ろの方
bên trái
左側
bên phải
右側

時間

アスペクトマーカーについては、 一般動詞の文のアスペクトマーカーを参照してください。

đi(行く)+ trước(先に)+ đi(促す文末詞)

Anh đi trước đi.

あなたが先に行ってください。

Tôi sẽ đi sau.

私は後から行きます。

時間を表す副詞

trước
sau

可能性・推量

基本的には 文の最初 または 主語のすぐ後ろ に置きます。

[副詞] + [A] + [B]...

[A] + [副詞] + [B]...

AはBかもしれない。

「絶対」 Chắc chắn

文の最初に置くときは、là を入れるのが一般的で自然です。

Chắc chắn là cô ấy đã biết chuyện này.

彼女は絶対にこの事を知っています。

Tôi không chắc chắn lắm.

あまり自信がありません。

「きっと」 Chắc là

Chắc là (trời) sắp mưa đấy.

きっともうすぐ雨が降るぞ。

Chắc là món ăn này ngon lắm.

きっとこの料理はおいしいですよ。

「たぶん」 Có thể

推量の意味のCó thểは、文頭に置きます。まだ起きていないことを推量する場合、sẽ などの未来や予測を表す助動詞を一緒に使うのが一般的です。

Có thể trời sẽ mưa.

雨が降るかもしれない。

Có thể anh ấy sẽ không đến.

彼は来ないかもしれない。

助動詞「~できる」の Có thể については、助動詞のページを参照してください。

「もしかして」 Có lẽ

「ひょっとすると」「もしかしたら」「おそらく〜かな」という意味です。

Có lẽ ngày mai tôi bận.

おそらく、明日は忙しいかもしれません。

Có lẽ bạn nên đi bác sĩ.

たぶん、病院に行ったほうがいいかもしれない。

状態・様子

「どのように」動作が行われるかを表します。

chậm(ゆっくり:副詞), lại(適切な状態に戻して:副詞), một chút(もう少し:副詞)。動詞+副詞の順番。

Làm ơn nói chậm lại một chút.

もう少しゆっくり話してください。

thật(とても:副詞), khẽ(そっと:副詞)。動詞+目的語+副詞の順番。

Hãy đóng cửa thật khẽ.

そっとドアを閉めてね。

動詞+副詞

Tôi thích đi du lịch một mình.

私は一人で旅行するのが好きです。

nhanh
速く
chậm
ゆっくり
khẽ / nhẹ
そっと、軽く
tự nhiên
自然に、遠慮なく
một mình
一人で

その他の重要な副詞

否定や強調、繰り返しの表現です。

共通 cũng、継続 vẫn

動詞や形容詞の前に置きます。

Anh ấy cũng đang ngủ.

彼も寝ています。

Anh ấy vẫn đang ngủ.

彼はまだ寝ています。

限定 chỉ

限定したい部分の前に置きます。

Chỉ có anh ấy đang ngủ.

彼だけが寝ています。

Anh ấy chỉ đang ngủ.

彼はただ寝ているだけです。

反復、再試行 lại

動詞の前に置くと、過去から現在にかけての反復を表します。

Anh ấy lại đang ngủ rồi.

彼はまた寝てしまいました。

文末に置くと、まだ起きていないことを表します。

Anh ấy ngủ lại.

彼は(これから)寝直します。

lạiには、ほかにも「予想に反して」や「本来の状態に戻って」など、いろいろな意味があります。

không
〜ない
動詞の前
chưa
まだ〜していない
動詞の前
cũng
〜もまた
動詞や形容詞の前
vẫn
まだ、相変わらず
動詞の前
chỉ
〜だけ
単語の前
lại
また、再び
動詞の前後